Blog

Examen de idioma especializado (FSP) para enfermeros (y otras profesiones sanitarias)

Examen de idioma especializado (FSP) para enfermeros (y otras profesiones sanitarias)

¿Qué le espera?

Quien quiera trabajar en el futuro como profesional de la enfermería en Alemania, además de demostrar sus competencias profesionales (mediante un examen de conocimientos o un curso de adaptación), deberá realizar un examen de idioma obligatorio. Esto significa que ya no basta con un certificado de idiomas B2 normal (por ejemplo, del Goethe-Institut o del telc). En su lugar, se introducirá en todos los Estados federados el llamado Fachsprachenprüfung Pflege (FSP) de nivel de lengua B2. Aquí puede informarse de cuándo se introducirá y qué significa para usted.

Aplicación en cada uno de los Estados federados

El FSP se aplica de la misma manera que el reconocimiento de cualificaciones profesionales, en el que el factor decisivo para la solicitud es dónde trabajará y vivirá en el futuro. Cada Estado federado puede decidir por sí mismo cómo se realiza el examen. Pero existe un trasfondo jurídico uniforme. Por tanto, las diferencias no serán demasiado grandes.

¿Por qué existirá el PSF en el futuro?

Con la introducción del examen de lengua profesional se pretende garantizar que todo el personal de enfermería procedente del extranjero sólo obtenga el estatus de profesional si realmente puede expresarse de forma competente en el idioma. Con ello se pretende garantizar que pueda comunicarse adecuadamente en alemán con colegas y pacientes en el ejercicio de su profesión.

¿Cómo será el FSP?

El Fachsprachenprüfung B2 Pflege se refiere exclusivamente al ámbito profesional de la enfermería. Consta de dos partes orales y una parte escrita. Se trata de evaluar la comprensión oral, así como la capacidad de expresión oral y escrita en el nivel B2. Explícitamente, no se pueden examinar conocimientos de enfermería. Esto tiene lugar por separado en la prueba de conocimientos o en el curso de adaptación.
Detalles utilizando Baviera como ejemplo:

Parte 1: Entrevista profesional-paciente (20 minutos)
El objetivo es comprobar la expresión oral adecuada y el uso de términos comprensibles para los profanos.

Parte 2: Entrevista profesional-paciente (20 minutos)
El objetivo es comprobar la expresión oral adecuada y el uso/comprensión de términos técnicos.

Parte 3: Tarea escrita típica (20 minutos)
El objetivo es comprobar la capacidad de expresarse por escrito, teniendo en cuenta el uso correcto de los términos técnicos.
¿Cómo se relaciona el FSP con el reconocimiento profesional?

El examen de lengua profesional puede repetirse tantas veces como se desee y puede realizarse antes o después del examen de conocimientos (Baviera). En cualquier caso, el certificado profesional sólo se expide tras aprobar tanto el examen de lengua técnica como el examen de conocimientos.

¿A partir de cuándo tendrá lugar la introducción del examen de lengua profesional en enfermería?

Importante: A partir del 01.01.2024, sólo el FSP será un examen aprobado.

Importante: Las fechas clave estarán relacionadas con la recepción de las solicitudes de reconocimiento profesional. ¿Cómo debe entenderse esto? Ejemplo: en Baviera, el FSP para enfermeros se introducirá el 1 de julio de 2023. Si su solicitud de reconocimiento profesional se presenta (llega a la autoridad) el 30 de junio de 2023, aún no tendrá que hacer el PSF. Sin embargo, si su solicitud llega un día después, es decir, el 1 de julio, entonces ya está obligado a realizar este examen.

Fechas de inicio conocidas
Baden-Wurtemberg: desconocida
Baviera: 01.07.2023

«Nordländer
Bremen: 01.11.2022 (sólo exámenes de idiomas especializados)
Hamburgo: 01.01.2023
Mecklemburgo-Pomerania Occidental: probablemente 01.07.2023
Schleswig-Holstein: 01.07.2023
Baja Sajonia: la fecha de inicio aún no está clara

La fecha de inicio tampoco está clara en: Brandeburgo, Berlín, Sajonia-Anhalt

Tasa/s de examen
350 EUR por examen (Baviera)

Consejo: hable antes con su empresa para ver si se hace cargo de los gastos.

Puntos abiertos
  1. Cursos de preparación: En la actualidad no suelen ofrecerse cursos especiales de preparación. Sin embargo, esto debería ser sólo cuestión de tiempo. No se preocupe por ello.
  2. Transferibilidad: Todavía no está claro hasta qué punto se gestionará la transferibilidad de los resultados de los exámenes de un estado a otro. Por tanto, si ha aprobado el examen en un Estado federado, pero inmediatamente después cambia de trabajo y se traslada a otro Estado federado, aún no está claro qué ocurrirá.
Volver